<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">dagpsi</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Dagestan State Pedagogical University. Journal. Psychological and Pedagogical Sciences</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1995-0659</issn><publisher><publisher-name>Dagestan State Pedagogical University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31161/1995-0659-2023-17-1-11-18</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">dagpsi-1015</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвостилистический анализ поэтического текста в практике вузовского преподавания</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistic and Stylistic Analysis of the Poetic Text in the Practice of University Teaching</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алиева</surname><given-names>Г. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Aliyeva</surname><given-names>G. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алиева Гюльнара Низамовна – доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка ДГТУ.</p><p>Махачкала</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Gulnara N. Aliyeva - Doctor of Philology, professor, the head of the Russian Language, Dagestan State Technical University (DSTU).</p><p>Makhachkala</p></bio><email xlink:type="simple">dagalieva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Курбанова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kurbanova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Курбанова Ольга Владимировна - кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка, ДГТУ.</p><p>Махачкала</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Kurbanova - Ph. D. (Philology), assistant professor, chair of Russian Language, DSTU.</p><p>Makhachkala</p></bio><email xlink:type="simple">olgavlad1967@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Дагестанский государственный технический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Dagestan State Technical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>04</month><year>2024</year></pub-date><volume>17</volume><issue>1</issue><fpage>11</fpage><lpage>18</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Алиева Г.Н., Курбанова О.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Алиева Г.Н., Курбанова О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Aliyeva G.N., Kurbanova O.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://dagpsi.elpub.ru/jour/article/view/1015">https://dagpsi.elpub.ru/jour/article/view/1015</self-uri><abstract><p>Цель статьи – провести комплексный лингвостилистический анализ одного из стихотворений К.Н. Подревского в аспекте обучения студентов филологических факультетов. Статья посвящена творчеству до сих пор никем не исследованного российского поэта, композитора, музыканта и переводчика начала XX века, автора стихов к известному во многих странах мира романсу «Дорогой длинною» (композитор – Борис Фомин) – Константина Николаевича Подревского. Его творчество вобрало в себя время, своеобразно отразив его и, в свою очередь, оказало воздействие на умы и настроения миллионов людей, как в России, так и за рубежом. Методы. Анализ художественного текста, интерпретация научных данных, сравнение лингвистических явлений. Результат. В работе впервые представлена ритмическая характеристика стихотворения «Медовый, аметистовый», дан анализ средств художественной выразительности, определена архаическая форма высказывания (субъектный синкретизм), выявлены отношения автора и лирического героя в аспекте обучения студентов филологических факультетов. Вывод. Следует отметить, что поэтические тексты К.Н. Подревского – это драматизированные сцены и миниатюры. Специфическая манера его общения с читателями и слушателями – доверительно-исповедальная. Эта близость создаётся особыми выразительными средствами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The aim of the article is to conduct a comprehensive linguistic and stylistic analysis of one of K.N. Podrevsky's poems in the aspect of teaching students of philological faculties. The article is devoted to the work of Konstantin Nikolaevich Podrevsky, a hitherto unexplored Russian poet, composer, musician and translator of the beginning of the XX century, the author of poems to the romance "Dear Long", known in many countries of the world (composer - Boris Fomin), Konstantin Nikolaevich Podrevsky. His work absorbed time, reflecting it in a peculiar way and, in turn, influenced the minds and moods of millions of people, both in Russia and abroad. Methods. Analysis of literary text, interpretation of scientific data, comparison of linguistic phenomena. Result. The work presents for the first time the rhythmic characteristics of the poem "Honey, Amethyst", analyzes the means of artistic expression, defines the archaic form of utterance (subjective syncretism), reveals the relationship of the author and the lyrical hero in the aspect of teaching students of philological faculties. Conclusion. It should be noted that K.N. Podrevsky's poetic texts are dramatized scenes and miniatures. The specific manner of his communication with readers and listeners is confidential and confessional. This closeness is created by special expressive means.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поэтический текст</kwd><kwd>экспрессивность</kwd><kwd>инверсия</kwd><kwd>анафорический повтор</kwd><kwd>идиостиль</kwd><kwd>ритмичность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>poetic text</kwd><kwd>expressiveness</kwd><kwd>inversion</kwd><kwd>anaphoric repetition</kwd><kwd>idiostyle</kwd><kwd>rhythmicity</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белая Г. А. Он не хотел жить с головой, повернутой назад. «Булат Окуджава. Специальный выпуск». М., 1997. С. 15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belaya G. A. On ne hotel zhit' s golovoj, povernutoj nazad. «Bulat Okudzhava. Special'nyj vypusk» [He didn't want to live with his head turned back. "Bulat Okudzhava. Special issue"]. Moscow, 1997. Pp. 15. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бройтман С. Н. Русская лирика ХIХ – нач. XX в. В свете исторической поэтики (субъектно-образная структура). М., 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Broitman S. N. Russkaya lirika HIH – nach. XX v. V svete istoricheskoj poetiki (sub"ektnoobraznaya struktura) [Russian lyrics of the XIX – beginning of XX century. In the light of historical poetics (subject-figurative structure)]. Moscow, 1997. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бройтман С. Н. Историческая поэтика. М., 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Broitman S. N. Istoricheskaya poetika [Historical poetics]. Mosow, 2001. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байко С. В. За каплями Датского короля. Пути исканий Булата Окуджавы // Вопросы литературы, сентябрь-октябрь, 1998. С. 3-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boyko S.V. Behind the drops of the Danish King. Ways of searching for Bulat Okudzhava. Voprosy literatury, sentyabr'-oktyabr', 1998 [Issues of literature, September-October, 1998]. Pp. 3-31 (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бройтман С. Н. Поэтика русской классической и неклассической лирики. М., 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Broitman S. N. Poetika russkoj klassicheskoj i neklassicheskoj liriki [Poetics of Russian classical and non-classical lyrics]. Moscow, 2008. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курбанова О. В. Поэтическая концептосфера лирики М. Волошина: дисс… канд. филол. наук. Махачкала, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurbanova O. V. Poetic conceptosphere of M. Voloshin's lyrics: Dissertation of the Candidate of Philology. N. [Poetic conceptosphere of M. Voloshin's lyrics: Dissertation of the Candidate of Philology. N.]. Makhachkala, 2009. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: структура стиха: пособие для студентов. Л.: Просвещение, 1972.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu. M. Analiz poeticheskogo teksta: struktura stiha: posobie dlya studentov [Analysis of the poetic text: the structure of the verse: handbook for students]. Leningrad, Enlightenment, 1972. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. С. 289.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ritm, prostranstvo i vremya v literature i iskusstve [Rhythm, space and time in literature and art]. L., Nauka, 1974. Pp. 289 (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Художественный текст и литературный жанр. Межвузовский научно-тематический сборник. Махачкала: ДГУ, 1980. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hudozhestvennyj tekst i literaturnyj zhanr. Mezhvuzovskij nauchno-tematicheskij sbornik [Literary text and literary genre. Interuniversity scientific and thematic collection]. Makhachkala: DSU, 1980. 144 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
